Вход Регистрация

the dead end перевод

Голос:
"the dead end" примеры
ПереводМобильная
  • Тупик (фильм, 2015)
  • the dead:    покойники (мн.ч.)
  • dead:    1) _собир. мертвые, умершие, покойники Ex: the dead and the living мертвые и живые Ex: to rise from the dead восстать из мертвых Ex: to raise smb. from the dead воскресить кого-л.2) глухая пора Ex:
  • dead end:    тупик синоним: impasse, blind alley тупик тупиковый
  • end:    1) конец, окончание Ex: happy end счастливый конец; счастливая развязка Ex: to put an end to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо Ex: to put an end to an argument положить конец спор
  • be at a dead end:    быть в безнадежном состоянии, не иметь шансов на продвижение After daysof arguing, the peace talks are now at a dead end. ≈ После многодневныхспоров мирные переговоры зашли в тупик.
  • dead-end:    1) тупик2) тупик, безвыходное положение3) _тех. слепое или глухое отверстие4) _горн. глухой забой (тж. dead-end face)5) зашедший в тупик; безвыходный, бесперспективный6) беспризорный Ex: dead-end ki
  • all dead-end pages:    Википедия:Тупиковые статьи
  • batman: dead end:    Бэтмен: Тупик
  • bring to a dead end:    разг. заводить в тупик Our enquiry was brought to a dead end when welearned that she had left the country. ≈ Наше расследование зашло втупик, когда мы узнали, что она уехала из страны.
  • corner dead-end pole:    анкерно-угловая опора
  • dead end (1937 film):    Тупик (фильм, 1937)
  • dead end (1969 film):    Тупик (фильм, 1969)
  • dead end (2003 film):    Тупик (фильм, 2003)
  • dead end (street):    Тупик (тип улицы)
  • dead end anchor:    глухой анкер, анкер на ненатягиваемом конце напрягаемой арматуры
Примеры
  • When we found ourselves in the dead end of war, we had to rethink our destiny.
    Когда мы оказались в тупике войны, мы вынуждены были пересмотреть свою судьбу.
  • And most of all, which lines of flight lead out of the dead end of this enclosure?
    А главное, какие линии бегства ведут к выходу из тупика этого замыкания?
  • The dead end sign addressed to cars may be misleading for pedestrians who are looking for their way in a certain direction.
    Знак тупика, предназначенный для автомобилей, может ввести в заблуждение пешеходов, ищущих проход в определенном направлении.